Cómo ganar dinero traduciendo

Internet abre un mundo de posibilidades para generar ingresos desde casa y uno de los trabajos más buscados, es el de traductor, en nuestro post te diremos cómo ganar dinero traduciendo.

Así que, si sabes hablar otro idioma aparte del español, no dudes en ofrecer tus servicios para que puedas ganar dinero por traducir textos, especialmente si dominas otros idiomas adicionales del inglés, podrás ganar más dinero.

Una ventaja de ganar dinero traduciendo textos por internet, es que no necesitaras ningún título de idiomas, simplemente al conocer y dominar más de un idioma, estarás capacitado para traducir textos bajo la modalidad freelance.

Los traductores con grado universitario de traductor, pueden desempeñar su trabajo en los países donde se requiera una traducción certificada, esto le permite viajar a diferentes partes del mundo para realizar las traducciones.

Ser traductor es una alternativa disponible dentro del mercado laboral freelance para obtener ingresos extras, al aprender cómo ganar dinero traduciendo textos en internet, puedes crear un perfil profesional que te dé acceso a los trabajos de traducción online, ganando dinero desde cualquier parte del mundo.

Requisitos para ganar dinero traduciendo

Si tienes habilidades como traductor y cumples con los siguientes requisitos que se mencionan a continuación, podrás ganar dinero traduciendo, a hacer trabajos de traducciones.

Debes tener las siguientes destrezas, o por lo menos debes saber qué es cualidades son importantes, para trabajar en ellas:

  • Velocidad en la entrega del trabajo. Cumplir con los tiempos de entrega establecidos es importante. Importante no retrasarse mucho en la entrega de los encargos porque sino los clientes siempre tenderán a irse al más rápido.
  • Versatilidad y dominio del tema. Saber o conocer el tema sobre el que trata el encargo. Esto te ayudará a manejarte mejor porque algunos temas muy técnicos pueden ser complicados si no estás acostumbrado.
  • Facilidad de expresión. Tienes que tener destreza al escribir y al utilizar palabras y que la traducción pueda ser entendida y disfrutada en los idiomas a los que lo traduzcas.
  • Habilidades de corrección.
  • Cuidado de la gramática y ortografía.
  • Nivel de conocimiento de un idioma. Tienes que tener un alto conocimiento del idioma, diría que es casi necesario que seas totalmente bilingüe, puesto que pueden salir temas, expresiones o palabras concretas con los que no estés familiarizado.
  • Tiempo y dedicación. Tiene que gustarte, porque al final vas a pasar bastante tiempo delante de una pantalla y leyendo, y en algunas ocasiones quizá la lectura no sea de tu agrado.
lo que hago cuando no puedo escribir
  • Trabajar bajo presión. Vas a tener unos tiempos de entrega con tus clientes que tienes que cumplir y a veces esto puede ser bastante estresante.
  • Legibilidad.
  • Tener buena conexión a internet. Para poder trabajar desde cualquier lugar vas a tener que tener conexión a internet para enviar los textos o las revisiones que necesites enviar al cliente.
  • Tener un ordenador. Como son textos tampoco vas a necesitar un ordenador de alta gama como si fueras diseñador gráfico, pero al ser tu trabajo lo que está en juego, te recomiendo que tampoco descuides la calidad del mismo.
  • Actualización de conocimientos y manejo de herramientas informáticas.
  • Capacidad de traducir la esencia del escrito original al idioma traducido.

Empleos como traductor

La disponibilidad de conseguir empleos como traductor es dilatada, especialmente cuando se dominan idiomas un poco más «raros» como el ruso, mandarín, alemán, francés e italiano.

Al final la mayoría de las traducciones que se solicitan son en inglés, pero son las que más competencia van a tener. Hay muchas más personas que se dedican a la traducción de texto al inglés o del inglés que a idiomas como el ruso.

vivir escribiendo

Como traductor puedes dedicarte a traducir distintos contenidos, te dejo algunas ideas:

Trabajar de traductor web

El traductor ofrece sus servicios de traducción de forma independiente, puede ocupar un puesto de traductor web online, el cual consiste en realizar traducciones de páginas webs completas.

Traductor de contenidos online

Un traductor de contenidos online, tiene la tarea de traducir textos provenientes de blogs, e-mailing, redes sociales y SEO, trabajar como traductor online de contenidos digitales, es uno de los trabajos de traducción más demandados y mejor pagados.

Además, como estamos en la era de la digitalización, es una idea de negocio muy demanda.

Traductor de libros

El traductor de libros, juega un papel clave en el posicionamiento de un autor a nivel mundial, las traducciones pueden ser sencillas o un poco complejas, ambas dependen de la cantidad de páginas del libro y del tema a tratar.

Para este tipo de trabajos de traducción online, se requiere que el traductor capte y transcriba la esencia que el autor refleja en el texto.

trabajo nomada

Traducir textos legales

La traducción de textos legales es una forma de ganar dinero por traducir textos, los documentos que se traducen tienen carácter legal y pueden ser emitidos por organismos públicos o privados.

Es importante que el traductor entienda que un texto legal está elaborado por un abogado y el mismo contiene conceptos jurídicos que le confieren la legalidad al texto, cuando se traduce de un idioma a otro se requiere aplicar el derecho comparado.

En este tipo de traducciones, tener conocimientos jurídicos sería un punto a favor para el traductor.

Trabajar traduciendo cualquier texto online

Trabajar traduciendo textos online, es una oferta laboral que marca tendencia en el mundo de los freelancers, ya que, a las empresas, les resulta más cómodo y económico el contratar un traductor online.

Para ganar dinero traduciendo en línea, lo principal es contar con el dominio del idioma que se solicita en la traducción y cuidar la sintaxis, gramática y ortografía, la principal ventaja es que se trata de un trabajo de traductor desde casa, que te genera ingresos extras.

Páginas webs para ganar dinero traduciendo

En internet hay muchas páginas para ganar dinero traduciendo textos, en las cuales puedes ganar dinero traduciendo textos de inglés a español, pero, hay unas que destacan entre los usuarios por los servicios y beneficios que ofrecen, entre las cuales se encuentran:

Estas son las mejores páginas para traducir textos y ganar dinero, desde la comodidad de tu casa.

ganar dinero con un blog

Otras plataformas para conseguir trabajos de traducción 

También puedes encontrar plataformas alternativas para ganar dinero desde casa traduciendo textos, o incluso contratar a algún servicio de traducción. Te dejo algunas opciones:

Estas plataformas te ofrecen oportunidades laborales para traducir textos para ganar dinero, de modo que puedas obtener un trabajo de traductor desde casa y generar una buena cantidad de dinero a cambio de tu habilidad para traducir.

Consejos para vivir de traducir

Si tienes la habilidad de hablar más de un idioma, puedes ganarte la vida traduciendo textos en línea, ya que, debido a la globalización, muchas compañías buscan marcar presencia en otros países y conseguir clientes potenciales, a través de la traducción de sus textos.

Por lo cual el trabajo de un traductor se ha convertido en una herramienta indispensable para cualquier empresa que necesite presencia online en otros idiomas, y una forma de ganar dinero traduciendo textos online para el traductor.

Te traemos los siguientes consejos:

  • Suscríbete y date de alta en los portales de empleos en línea
  • Fija tu presupuesto
  • Créate un perfil en LinkedIn
  • Planifica un horario de trabajo
  • Tomate un break entre el horario de trabajo
  • Descansa los fines de semana
  • Evita distracciones
  • Responsabilidad en los tiempos de entrega

Estos consejos son necesarios, si quieres aprender como ganar dinero traduciendo contenidos, ya que te ayudan a potenciar tu trabajo como traductor online.

Deja un comentario